1era Brigada Paracaidista Polaca

Deleted member

20-05-2009

Me gustaría agregar el Orden de Batalla de la 1ª Brigada Paracaidista Polaca en Arnhem :

Y recomendar la siguiente página, en que salen casi todos los Ordenes de Batalla de la SGM :

http://www.fireandfury.com/extra/ordersofbattle.shtml

Saludos.

Moisin-Nagant

19-10-2010

Les dejo este relato tomado íntegramente del libro “Glider Pilots at Arnhem” de Mike Peters y Luuk Buist , pp. 244 – 245. Es una buena descripción de cómo recibieron a los polacos al otro lado del río.

“Alrededor de las 17:25 [del día 22 de Setiembre] se hicieron arreglos para recibir refuerzos de la Brigada Polaca, que debían cruzar el río por la noche. Un número de Pilotos de Planeadores fueron elegidos para actuar como guías y dirigirlos a sus nuevas posiciones. El Capitán Harry Brown, comandante de la 3 Troop, 4 Para Squadron, RE fue encargado con la tarea de traer a los paracaidistas polacos del otro lado del Rhine. Se esperaba que 200 polacos cruzaran esa noche. El grupo partió al anochecer con un total de 15 hombres, 6 botes de reconocimiento un “dinghy” de salvamento de la RAF, cinta para marcar el camino y cable de señales. Los acompañaba un oficial de artillería avanzado cuya radio proveería comunicación con el cuartel general de la división. El señalamiento de la zona de desembarco y el camino hacia el perímetro eran críticos, porque se estimaba que la zona en manos de los ingleses era de tan solo 500 metros de ancho. Localizar la zona en manos de los ingleses en el banco norte, mientras se cruzaba el agitado Rhine por la noche no sería tarea fácil. Las tropas polacas no tenían entrenamiento en este tipo de tareas así que necesitarían toda la ayuda que pudieran conseguir. El Staff Sargeant Fred Ponsdorf del “A” Squadron fue uno de los pilotos de planeadores guía:

*Cinco pilotos de planeador, yo incluido, fueron seleccionados para atravesar las líneas alemanas hasta el Rhine. Debíamos encontrarnos con los Polacos, que cruzarían el Rhine en pequeños botes y llevarlos para reforzar el perímetro de defensa en Oosterbeek con la posibilidad de montar un contraataque.

A las 22:30 nosotros cinco nos abrimos camino hasta la iglesia de Oosterbeek donde junto a una pared, un oficial nos informó de lo que era necesario. Se nos dio a cada uno indicaciones de cómo atravesar las líneas alemanas, que esperaba fueran precisas. También el enemigo estaba disparando en líneas fijas y donde existían aberturas en los arbustos eran sujetas a fuego regular de armas automáticas. Yo estaba un poco incomodo al saber que atravesaríamos las líneas de a uno, no como una patrulla. Creo que partimos en intervalos de cinco minutos y yo fui el tercero.

Créanme que no hay lugar más solitario que estar solo en tierra de nadie entre dos fuerzas enfrentadas que no se dan cuartel. Fue unos diez minutos después de que partí que oí voces y las reconocí como del enemigo.  Hice un pequeño desvío y luego fui hacia adelante nuevamente y después de unos veinte minutos oí el sonido de agua, el Rhine. Lo había conseguido y me tropecé con el piloto que había sido el numero dos.

El oficial que nos había dado las indicaciones se nos unió, nos dijo que los alemanes estaban a unas cuarenta yardas y que teníamos que hacer absoluto silencio. Nuevamente verificamos el habito alemán cuando entre descargas de artillería podíamos escuchar sus voces. Ahora estábamos sufriendo la parte más desesperante de la operación.

Nos dimos cuenta de que había pequeños botes en el Rhine pasando frente a nuestra posición y que obviamente eran nuestros camaradas Polacos. Si hubiésemos intentado llamarlos los alemanes se habrían dado cuenta de nuestra posición y dudo que hubiésemos sobrevivido. Tirado ahí preguntándome que hacer, se me ocurrió una idea. ¡De todas las personas, los Polacos reconocerían la señal de “V” si era enviada por medio de silbidos! Se lo mencioné a mis compañeros y decidimos intentarlo silbando juntos. Nunca supe si la señal fue identificada, pero todos a la vez, los botes comenzaron a acercarse a la costa con 4 o 5 polacos en cada uno.*

El Sr. Wegrzyn es descendiente de uno de los paracaidistas polacos que intentó cruzar ese viernes por la noche. Escribió una carta a la revista regimental de los pilotos de planeadores, The Eagle, en Agosto del 200:

Mi vis abuelo era miembro de la Brigada Independiente de Paracaidistas Polacos que saltó en Driel durante la operación de Arnhem. Su historia favorita consiste en la noche del viernes 22 de setiembre, cuando se le indicó a el y su compañía que debían cruzar el Rhine, a unas seis millas de donde estaban. Aquí se encontrarían con pequeños botes que los cruzarían como ferry hacia el otro lado para unirse al perímetro de defensa de Oosterbeek. Esta parte de la operación salió bastante bien, pero cuando los botes se acercaron al lado opuesto se escuchaban voces alemanas y era obvio que sería imposible desembarcar en esa posición sin alertar al enemigo. Se dejó a los botes correr rio abajo donde se esperaba poder desembarcar sin despertar la alarma. De repente desde la oscuridad comenzó a escucharse el sonido de la quinta sinfonía de Beethoven (el sonido de la V de Victoria, V = 5). Los botes se dirigieron inmediatamente a la señal, desde donde aparecieron un grupo de pilotos de planeadores que, consientes de las posiciones alemanas en los alrededores, usaron la señal de la V para atraer a los botes.

Fred Ponsford retoma la historia:

*Pensamos que al redor de 15 sería un buen número para volver en este punto, yo y mi colega tomamos cursos recíprocos. Sin embargo, después de 15 minutos hubo un gigantesco estallido de armas pequeñas y era obvio que había tropezado con un puesto alemán.

Tomé entonces a un grupo de unos 12 polacos y antes de partir les di algunas indicaciones donde subrayé mi intenciones si nos encontrábamos con un grupo enemigo. Resumidamente, esto involucraba lanzar mi última granada y luego correr como un loco, ellos debían seguir mi voz, porque este sería mi medio de comunicación. Tomé un largo desvío para evitar el mismo destino que la partida anterior, y estaba según pensé, haciendo un grandioso avance cuando una voz teutónica me desafió. Inmediatamente lacé mi granada en la dirección del desafío y creo que los 7 segundos que siguieron fueron los más largos que pasé en mi vida.

Estaba pronto para lanzarme a correr, convencido de que la granada había fallado, cuando explotó. Corrí como el viento, gritando a todo pulmón  cualquier cosa que me viniera a la mente. Los polacos, dios los bendiga, no dudaron y siguieron mi voz a la letra. Lo increíble es que todos salimos sin ningún daño. Me gusta pensar que mi actuación como un loco fue lo que los mantuvo en sus trincheras. Como dije antes hice un gran desvío para llegar a a las líneas británicas y esta sección del perímetro no había sido informada de nuestra misión.

Por días esta sección había mantenido combates con el enemigo y por lo que a ellos concernía, cualquier movimiento frente a sus líneas era el enemigo y debía ser tratado acordemente.  De hecho el oficial al mando estaba a punto de dar la orden de “abrir fuego” creyendo que estaba siendo atacado por una carga de infantería cuando reconoció mi fuerte acento del oeste que según me dijo, era inconfundible.*

A pesar de la bravura de los polacos, y los esfuerzos del capitán Brown y sus hombres, solo 55 polacos cruzaron el Rhine para reforzar el perímetro."

La 5ta Sinfonía de Beethoven:

http://www.youtube.com/watch?v=_4IRMYuE1hI#

josmar

20-10-2010

Buen aporte, Moisin...Un buen relato.....

gilfi

22-11-2010

no lo habia leido hasta ahora buen aporte Moisin

Saludos

El Dragon Shiryu

02-12-2010

buen trabajo

Moisin-Nagant

03-12-2010

Muchas gracias, le metí bastante a este trabajo.

Me alegro que les haya gustado. Como curiosidad, a mediados de 2011 se reeditara el libro "With the red devils at Arnhem" de Marek Swiecicki, la historia de uno de los miembros de la brigada.

gaffer

16-12-2010

Siempre me habia preguntado sobre el papel de esta brigada en los acontecimientos de ''Market Garden''...por lo que veo y a pesar de ser de los ultimos en saltar , tuvieron su ''intrilingui''.

Un estupendo aporte Moisin ...como es habitual  .

saludos cordiales

Haz login o regístrate para participar