El torpedo japonés Type 93 "Long Lance"

minoru genda

24-08-2014

A eso se le llama tener fe Minoru, mucha fe Saludos

Cuando se trabaja la fe se debe tener en uno mismo y esperar que quienes te ayudan la tengan también y cumplan su cometido, de toda la vida oiga 

Aguar

24-08-2014

Muy cierto Minoru. Ya que estamos... Alguno de los maestros sardinillas me/nos  podría decir...  ¿en qué condiciones (de las malas) eran las más críticas para lanzar un torpedo? Condiciones malas de la mar oceana, se entiende. 

Saludos 

Topp

25-08-2014

Hombre, si pretendieses lanzar el torpedo en superficie, una mar gruesa podría afectar a la trayectoria del mismo. Lo lógico en esas circunstancias es que lo hicieran a profundidad de periscopio (unos 15-16m hasta los lanzatorpedos), donde las condiciones del mar no afectaría tanto el lanzamiento.

Ten en cuenta que una vez lanzado el torpedo marchaba a la profundidad que le hubieras programado para pasar justo por debajo de la quilla del buque atacado. Estamos hablando de un mínimo de 3-5m y tiene que soplar un huracán en superficie para afectar la trayectoria. De todas formas, cuando la mar estaba en esas condiciones lo normal era que el sumergible se fuese al fondo hasta que pasara, porque ni verían nada por el periscopio ni el hidrófono daría datos fiables.

Saludos.

Aguar

25-08-2014

Entendido perfectamente Topp. Muchas gracias por la aclaración. 

Saludos 

minoru genda

26-08-2014

La media de profundidad de navegación de los torpedos está en los seis metros, la mínima en unos dos metros.

Resulta evidente que a menos de seis metros y en algunos casos incluso a profundidades algo superiores, con mar gruesa, el torpedo estaría a merced de cambios bruscos de profundidad

Para todo lo demás lo que dice Paco es correcto 

Aguar

26-08-2014

Muchas gracias Minoru 

Saludos 

Stephen Maturin

26-08-2014

-  Según figura en el informe de la Royal Navy de los interrogatorios hechos a los supervivientes del U-99, publicado en http://www.uboatarchive.net/,  en el Apéndice II y refiriéndose a la 6ª Patrulla pone textualmente:

  During his cruise in the Atlantic before this last on he sank the two auxiliary cruisers, "Patroclus" (11,300 tons) and "Laurentic" (18,700 tons) in a heavy sea and in face of a strong counter-attack

-  Cuya traducción aproximada con mi mal ingles podría ser (si alguien que conozca mejor el ingles ve errores en la traducción le agradecería me corrigiera). Aunque lo que si tengo claro es que la traducción de "heavy sea" es "mar gruesa" o mala mar.

        "Durante su travesía en el Atlántico antes de esta última hundió los dos cruceros auxiliares, "Patroclo" (11.300 toneladas) y "Laurentic" (18.700 toneladas) con una mar gruesa y haciendo frente a un fuerte contraataque".

-  En esta combate el U-99 hundió tres buques,  un mercante y dos cruceros auxiliares, de noche y navegando en superficie, lanzó 11 torpedos de su provisión de 12, parece que los 10 ó 11 impactaron en el objetivo (hay dudas si el 5º torpedo lanzado sobre el HMS Patroclo dio en el blanco), parece que el 2º lanzado sobre el HMS Laurentic II alcanzó el blanco pero no exploto.

-  La conclusión es que si nos atenemos a este informe, con "mar gruesa" en el Atlántico (zona del combate cuadrante AM4700 de la kriegsmarine), era posible un ataque con torpedos en superficie y con éxito.

Aguar

26-08-2014

Muy esclarecedor Maturin, pensaba (y por lo visto, muy mal) que con mar gruesa o mala mar no  se lanzaban torpedos.  Evidentemente estaba equivocado. Gracias a los tres por las aclaraciones y vuestro tiempo. 

Saludos 

Lenz Guderian

27-08-2014

Me sorprende el tamaño que tienen los torpedos. Son a la vista mucho mas grandes de lo que pensaba. También he bajado el informe estadounidense sobre los torpedos japoneses. Muy largo pero muy interesante.

Haz login o regístrate para participar