Armamento naval

Wittmann

12-06-2013

Con Blaue sirve mi almirante, pero si quieres jugar con los tipos verbales tu mismo 

Sabes que desde hace años lucho contra el uso del ingles como lengua franca.

Topp

12-06-2013

Con Blaue sirve

Blaue**[color=red]r[/color]**, dirían los alemanes.

lucho contra el uso del ingles como lengua franca

Como muchos de nosotros, lo que no es impedimento para que sepas como chamullan los tenderos.

Saludos.

Topp

12-06-2013

¿Alguien quiere poner pregunta?

Saludos.

Lothar1971

12-06-2013

Pues servidor mismo... 

¿Que se ve en el centro de tanta telaraña roja?....  ¿que es y para que servia?...

Facil ¿no?...

Topp

13-06-2013

Joder Lothar, te juro que no veo un pimiento con esa firma de Spiderman que has hecho

Saludos

Lothar1971

13-06-2013

Ta bieeennn... quito la telaraña... 

Heinz von Westernhagen

13-06-2013

Es una estructura situada a proa de un sub...de un sumergible alemán. Esa estructura, denominada "balcón", portaba los transductores del hidrófono GHG (Gruppen-Horch-Geräte- Anlage)...

Iba a poner una preguntita similar en fácil. Ya ves.

Saludetes!!

minoru genda

13-06-2013

Blue Max Factor de "Margarita Asturias" en argot maquillajero que nuestro "amijo" Paco no lo va a decir todo coñes

Por cierto esa pregunta podría ser suficiente para que yo doiese una conferencia extensa sobre el GHG o sistema de detección con hidrófonos (tampoco he estudiado sobre el tema)

Si os interesa saber todo lo "sabible" sobre el GHG os remito a uno de los muchos trabajos que he hecho en U-historia

Lo primero un enlace a una traducción de un trabajo de Arthur O. Bauer

http://www.u-historia.com/ > Técnica > Electrónica > Algunos aspectos poco conocidos del GHG aparato de escucha de los U-boote

Lo segundo un trabajo propio hecho sobre esa traducción:

http://www.u-historia.com/ > Técnica > Electrónica > Sistemas de escucha GHG esquemas y funcionamiento.

Ser técnico electrónico me ha ayudado a entender mejor el sistema de escucha del mismo modo que me ha servido para entender otros sistemas electrónicos o mecánicos de comunicaciones o localización.

Heinz von Westernhagen

13-06-2013

Por cierto, muchachos, y antes de que Lothar me de el parabién o me diga que falta algo...

En el tremendo idioma alemán, los adjetivos se declinan en función del tipo de sustantivo que acompañan. Hay que tener en cuenta que el sustantivo de esa condecoración (Max), en alemán, tiene género masculino. Enrevesados ellos. Entonces, se puede decir Blauer Max si no lleva artículo, o der Blaue Max si lleva el artículo determinado...

Ustedes eligen , caballeros...

Saludetes!!

minoru genda

13-06-2013

"UYYYY lo cadichooooo" Blue max que es masculino, femenino o neutro.

Lo pregunto porque para el masculino (el medallo o lo medallo, el blue max o lo blue max) es efectivamente der si es femenino (la medalla) sería die y si es neutro sería Das

Como hablamos de LA medalla seria die blue max u sea "ye sui aprove en allemande" 

"Monsieur mariano a sui suspendu" 

Heinz von Westernhagen

13-06-2013

Jodó...

Minoru...es femenino para tí en tu idioma, que hablas castellano, pero en alemán es masculino. Lo mismo pasa con la luna y el sol que, en castellano o español, son femenino y masculino respectivamente...peeero que en alemán tienen el género cambiado, es decir: die Sonne (la sol) y der Mond (el luna).

Saludetes!!

Topp

13-06-2013

Dejáos de coñas marineras y de buscarle los tres piés al gato.

Nadie le puso artículo al apodo de la Pour le Merité ni nadie la denominaba como The Blue Max, Le Bleu Max ni Der Blaue Max. Disquisiciones liguísticas aparte

Saludos.

Lothar1971

13-06-2013

Griffon, "neferra"... digo... no, estoooo... Heinz el GHG (Gruppenhorchgerat, que traducido del aleman quiere decir "Grrruppo de aparratoss de esscucha") tenia versiones (integrada en el casco y, como la de la foto, en ese "balcón") y diferencias significativas... (el doble para ser exactos) el nombre del aparato en cuestión ¿era?... ya que lo pones, ponlo bien coñe...(y te doy el puntito)... 

PD: Griffon... que no, que se me ha ido la pinza... 

josmar

13-06-2013

Por cierto, bonita la historia del SMS Iltis, Jefe.....

Heinz von Westernhagen

13-06-2013

Pasopalabra... . No entiendo, Lothar, lo que me estás preguntando.

Hmmm... ...Grossadmiral: le ha faltado "Blauer Max" en su exposición...

Saludetes!!

Haz login o regístrate para participar