*18 De México a Moscú, 9 de junio de 1944
El dinero fue entregado por mí a OKH [Oribe Alba] para que lo ingresara al banco; sin embargo, al enterarse de esto, SH [Lombardo Toledano] le prohibió tomar el dinero. Nos explicó que el pago de una suma así atraería de inmediato la atención hacia OKH, dado que es sabido que vive de su salario y carece de ahorros. En vista de lo cual, quedan por hacer dos cosas:
1. El HOMBRE [Michael Burd] de MAKSIM [Zubilin, segundo secretario de la embajada], quien escribía a OKH cartas sobre el asunto CHETA [la pareja Fisher], deberá enviarle un cheque por 8,248 dólares, equivalentes a 40,000 pesos, que él deberá depositar en el banco a nombre de CHETA. Esto resultará natural y lógico. El cheque deberá enviarse a esta dirección: Ing. Adolfo Oribe Alba, Comisión Nacional de Irrigación, Balderas 94, México DF [...]
19 De México a Moscú, 29 de junio de 1944
[...] sobre el proyecto GNOMO, agrego [...] Como era de esperarse, nuestras medidas para eliminar intermediarios y el hecho de que ANTÓN ha preferido una relación directa con quienes harán el trabajo, ha incomodado a JUAN [Gaytán Godoy] y provocado su rechazo. Viendo que desde nuestra llegada el proyecto ha estado dirigido de modo más enérgico, JUAN se dio cuenta de que no podía continuar en su papel de líder y que podía perder una fácil fuente de ingresos. Estos hechos finalmente exhiben a JUAN como un aventurero y un pillo. Con el deseo de aprovechar sus últimas oportunidades y cauteloso ante las medidas que estamos tomando, paralelas a las suyas, JUAN procuró lo siguiente:
1. Exigir 1,700 pesos para la reparación del barco [...] la posibilidad de que mandemos alguien a Veracruz para confirmar que el barco está ahí, pues JUAN alega que ha sido enviado a Honduras para ser acondicionado, lo que es pura invención toda vez que sería más fácil hacerlo en Veracruz.
2. Luego informó que había la posibilidad de procesar dos supervisores [celadores] más en el HOSPITAL [...]. Luego de un mes, JUAN exigió 7,500 pesos para este propósito, que le negamos en base a que tal arreglo causaría sospecha, dado que cualquiera que procurase obtener un puesto de 150 pesos mensuales, no podría pagar un soborno de 7,500. JUAN bajó entonces la suma a 3,500 y cuando nos negamos también, la bajó hasta 1,500.
3. En enero recibió de nosotros varios miles de pesos para la adquisición de un segundo transporte de carga supuestamente para el grupo de VOLK [Gómez Lorenzo]. Recientemente, VOLK reportó nunca haber recibido el segundo camión y que del primero sabía sólo lo que JUAN le había contado.
4. JUAN declaró entonces que ambos camiones se habían descompuesto. Le ordenamos que los vendiera para adquirir unos nuevos que serían puestos en manos más competentes. JUAN dijo que era imposible venderlos pero no explicó por qué.
5. JUAN recibió de nosotros 2,500 pesos para arreglar los documentos de GARRI [Jakob Epstein] y más tarde regresó los documentos viejos sin haber hecho nada con ellos.
Otros elementos en el comportamien-to de JUAN son más graves:
1. Recientemente, la presencia de LUKA [Klarin] [...] de él también y que es llevada a cabo por los ZORRILLOS [Trotskystas]. Para organizar este asunto, JUAN recibió 500 pesos. Pronto, ambos reportaron que la vigilancia había cesado y que estaba organizada por los americanos, pero aún más tarde, JUAN declaró que había sido trabajo de la policía mexicana. Me inclino a pensar que la vigilancia era un guardia que le pegaron a GARRI a petición de JUAN mismo, pues GARRI [...] asumiría que, en la reunión en la noche con LUKA no podría [...]
2. Durante las últimas semanas ANTÓN [Francisco Antón] ha detectado una obvia vigilancia sobre él de tres mexicanos en coche. En una ocasión se le acercó a uno de ellos y estableció conversación. El agente estaba muy apenado y trató de justificarse. ANTÓN exigió que JUAN mandara uno de los coches a su casa para identificar a la gente que lo vigilaba. A pesar de sus promesas, JUAN no mandó el coche.
3. JUAN suele no llegar a sus citas, lo que obligó a ANTÓN a acudir una noche a su casa. ANTÓN vio ahí el carro que lo vigilaba que, percatándose, desapareció de inmediato. Después de esto, JUAN narró a ANTÓN un relato poco satisfactorio en el sentido de que su chofer había averiguado que el chofer del coche vigía era de la policía de PUEBLA. De ello se supondría que la vigilancia no es de los ZORRILLOS, ni de los americanos ni los mexicanos, sino de hombres de Maximino ÁVILA CAMACHO (hermano del presidente), que es famoso por sus arbitrariedades, su gangsterismo y los secuestros que realiza en plena calle y demás. Esta versión de JUAN se supone que debe atemorizarnos.
Todo lo cual nos convence de que la vigilancia fue organizada por JUAN mismo para tratar de impedir que el proyecto GNOMO salga de su control. Tenemos pues que determinar con exactitud cuáles son los motivos de JUAN. Hasta el momento, el único apoyo a lo anterior es el siguiente: JUAN es la mano derecha de TEXAS [Alejandro Carrillo Marcor], editor en jefe del periódico [El Popular] de SH [Lombardo Toledano]. Ya he escrito en detalle sobre TEXAS en mis mensajes [...] es una colección de todo tipo de aventureros políticos y ZORRILLOS abiertos y encubiertos. Por los descuidos de SH y de MAKSIM, TOM [Eitington] ha sido puesto en evidencia como el manejador de ADA [Kitty Harris]. Más aún, JUAN está íntimamente relacionado con los líderes de la oposición local, excluida la del Partido Comunista Mexicano. Esto da origen a la suposición de que JUAN está relacionado con elementos hostiles a nosotros y que actúa a favor de sus intereses. Las dificultades aumentan enormemente por el hecho de que JUAN es miembro de confianza de nuestra operación. El subsecuente traslado del proyecto a una superioridad mayor y el inicio de esfuerzos para crear una operación nueva y paralela, que cuenta, hasta el momento, con INVENCION y con LATA [Esther Chapa], nos da tiempo para maniobrar con JUAN, haciendo parecer que, por su propia seguridad personal, lo estamos enviando a trabajar en asuntos de inteligencia política [...]
20 De Moscú a México, 17 de marzo de 1944
En relación a su núm. 111. De la carta de PEDRO [Jesús Hernández Tomás] dirigida a TOM [Eitington] se infiere que MIJE [Antonio Mije García] y DON [Vicente Uribe Galdeano] desean comprometer a PEDRO para aislarlo del trabajo de los COMPATRIOTAS [del PCM] Le ordenamos hacer lo siguiente:
1. No interfiera en el trabajo de los COMPATRIOTAS.
2. Establezca contacto con PEDRO y con una fuente nuestra, y arregle que [...] prohíba a PEDRO encontrarse con AMOR [Margarita Nelken Mansberger de Paul], transmítale el meollo de la carta y los saludos de TOM. Sobre la relación de MIJE y de DON con PEDRO [...]
21 De Nueva York a Moscú, 14 de junio de 1944
KHE [Floyd Cleveland Miller] salió el 11 de junio rumbo a la CAMPIÑA [...] contraseña. KHE llamará a la embajada a las 9:30 exactamente y preguntará por GOROKHOVA [secretaria del embajador Umanskii] [...] y dirá que es Mr. Leonard [...] madre en Leningado quiere saber cuándo [...] G. explicará los días exactos y horas de recepción. La llamada significa que se llevará a cabo una cita a las 19:00 en la entrada del Cine Teresa, Avenida Juan de Letrán. KHE sostendrá un ejemplar de la revista Life y llevará lentes que se quitará para limpiar de vez en cuando. Nuestro hombre llevará la revista Time y le preguntará a KHE en inglés: “¿Es usted Mr. TOREN?” KHE: “No, mi nombre es Charles BRUNO”. Después de esto, ya pueden hablar de negocios. Si el encuentro no se lleva a cabo el día de la llamada, se cambia al día siguiente en las mismas condiciones. Los rasgos sobresalientes de KHE son complexión mediana, pelo oscuro, verruga en la mejilla derecha, bigote, lentes redondos.
22 De Nueva York a Moscú, 10 de agosto de 1944
[...] KHE [Floyd Cleveland Miller] ha regresado a TIRO [Nueva York] desde la CAMPIÑA. Obtuvo los nombres y direcciones de los ZORRILLOS más activos en la CAMPIÑA. Describe en detalle la situación en casa de la ANCIANA [Natalia Sedova]. Avisa la salida hacia COUNTRY [Estados Unidos] de ROURKE [Walter Rourke], Victor SERGE y Julián GORKIN. Aparentemente, SERGE ha roto con los ZORRILLOS, el POUM y los socialistas de izquierda, además de retirarse del comité editorial de MUNDO. Recientemente, el departamento de SERGE y GORKIN fue saqueado por la policía de la CAMPIÑA. Se informa que al llegar al COUNTRY, tratarán de organizar un nuevo grupo. Describe la situación de las secciones españolas, alemanas y mexicanas de ZORRILLOS y su trato con la ANCIANA, que tiene la intención de exigir una nueva investigación sobre el asesinato de Robert Sheldon HART [...] con permiso del juez que lleva el caso, ROURKE logró fotografiar el expediente RITA [Ramón Mercader]. La película está en casa de la ANCIANA...
23 De San Francisco (EUA) a Moscú, 19 de agosto de 1944
La actitud irresponsable de YURI [Lev Tarasov, secretario de la embajada] ante el caso GNOMO no inspira ninguna [...] en su habilidad para lidiar con la tarea. Trabajar con él ha demostrado su inexperiencia y falta de firmeza. [...] que no había sido hecha por él [...] YURI dejó el trabajo y manejó 60 millas a su casa de campo lo que, durante dos o tres días, me impidió coordinar asuntos urgentes. Adoptó también una actitud impaciente [...] a pesar de una prohibición expresa de ponerse en contacto con YURI [...] ANTÓN [Francisco Antón] acostumbraba encontrarlo. El empleo de éste en la misión lo hará posible si YURI es mandado lejos [...] este tipo de métodos [...] él acostumbraba dejar la COMPAÑÍA [Embajada Soviética] 10 o 15 minutos antes de la salida. Mis comentarios sobre el desdén a las instrucciones [...] no sabía de su existencia. Subsecuentemente [...] ANTÓN [...] procuró impedir que yo tomara parte en los asuntos desde el momento en que, por medio de ANTÓN, aceleré la salida de GNOMO hacia [...] pero YURI se rehusó [...] que deseamos que el asunto [...] trabajador que dirija el caso GNOMO in situ, y que subordine a su poder todos los recursos de la oficina. [...] interminables, impertinentes y peligrosos ejercicios. YURI vive a lo grande. Ha rentado una casa con jardines, tiene dos sirvientas además de [...], ha estado criando gallinas, pericos y otros animales. [...] Ignorando [...] LEONID en TIRO [Nueva York] y ahí [...] y cosas parecidas. La cercanía antinatural de las relaciones es asombrosa para todos. En la CAMPIÑA a causa de su comportamiento rudo e imprudente, YURI ha logrado una hostilidad casi universal del personal. Sistemáticamente se opone a REDACTOR [el embajador], lo que al momento presente ha resultado en enfrentamientos que afectan a la oficina. El REDACTOR me pidió avisar a nuestros jefes que si YURI no cambia su línea de conducta, será obligado a pedir que se le retire. Creo, en el interés de nuestros asuntos, que YURI debe ser advertido sobre su actitud.
24 De Moscú a México, 9-10 de marzo de 1945
[...] extraños [...] GNOMO, tendremos también que pensar en la seguridad de ella, lo que complica nuestra labor. En lo sucesivo, considere que la presencia de KLAVA [Caridad Mercader] en la CAMPIÑA [México] complica grandemente el proyecto GNOMO [...] sólo podrá lograrse manteniendo todo el cuidado, un secreto absoluto y atención al detalle [...] la ejecución de la maniobra con GNOMO [...] lo que piensa en relación con el despido de YURI [...] que GNOMO en una organización completamente nueva [...] los aspectos políticos y prácticos de este proyecto. El lado político del asunto debe incluir sacar a la luz, por medio de sus actuales agentes y sus recursos [...] El lado práctico del negocio incluye un estudio detallado de GNOMO, la rutina en el HOSPITAL, las actividades ahí, qué clase de vigilancia tiene a cargo de los agentes COMPETIDORES y [...] que arrojen luz sobre la gente que [...] a través de puntos de vigilancia, lo que aplica incluso a los documentos de ACERO [es decir, cuya autenticidad está fuera de duda]. Es demasiado conocido por fotografías [...] detenidas por cualquier documento. Debe ser sacado de [...] GNOMO de la CAMPIÑA [...] instrucciones a usted y [...] JUAN nunca [...] sobre su salida de la CAMPIÑA y viaje a MOSCÚ [...] viaje a CUBA para atarearse con [...] No interfieran con sus asuntos personales, sin embargo [...] trabajo, y que siga viviendo sin medios evidentes de ingresos es algo que pone en peligro el negocio y a él mismo. No aprobamos que ANTÓN [...] conducta. Explíquele que [...]
25 De Moscú a México, 22 de agosto de 1945
En lo sucesivo, todos los materiales relacionados con el caso GNOMO, así como el personal relacionado con el caso, lo mismo que todo lo relacionado con KLAVA [Caridad Mercader], AMOR [Margarita Nelken] y KUKI [...]*