Aterrizaje de paracaidistas alemanes en el Volga

MIGUEL WITTMAN

07-12-2007

Creo que la unidad de Nonsei es de ingenieros, no los zapadores que has citado varas veces, Bal.

Saludos.

Balthasar Woll

07-12-2007

Pues no se si sabes que los zapadores son tropas de Ingenieros. Osea que los batallones que se nombran como Pionier son ingenieros-zapadores y son los enviados a Stalingrado como refuerzo.

Ademas de estos estan los ingenieros pontoneros (nombrados en el texto como Brücken-Bau) etc. . Tal y como digo los nombrados Pioniers son los zapadores enviados como refuerzo.

Saludos

MIGUEL WITTMAN

07-12-2007

Pues no se si sabes que los zapadores son tropas de Ingenieros. Saludos

Creo que esto sobra. Ya sé que son ingenieros. Pero los pontoneros también lo son y vienen nombrados de otra forma.

Saludos.

Balthasar Woll

07-12-2007

Creo que la unidad de Nonsei es de ingenieros, no los zapadores que has citado varas veces, Bal. Saludos.

Parece que aquí no tienes muy claro a que servicio pertenecen los zapadores, así que no sobra nada de la respuesta que te he dado despues. El que a los pontoneros se les nombre de otra manera ¿que tiene que ver con el tema de los paras o con que los zapadores enviados de refuerzo sean conocidos como pioniers?.

Saludos

MIGUEL WITTMAN

07-12-2007

En cuestión de conceptos no voy a entrar, yo tengo los míos y tú los tuyos.

Saludos.

Balthasar Woll

07-12-2007

No es cuestión de conceptos, los ingenieros son ingenieros aquí y en Pekin.

Saludos

MIGUEL WITTMAN

07-12-2007

No es cuestión de conceptos, los ingenieros son ingenieros aquí y en Pekin. Saludos

En esto estoy de acuerdo.

Pero uno de transmisiones no tiene que ver con un pontonero y tampoco con un zapador, aunque pertenezcan a la misma Arma. Por eso se les diferencia en el orden de batalla que puso Bal.

Saludos.

MIGUEL WITTMAN

23-12-2007

http://users.pandora.be/stalingrad/divisions/trapped_divisions.htm

En este enlace se ven las Unidades alemanas destruidas  en el cerco a Stalingrado, con rango menor que división. Y aparece esta reseñada:

Fallsch.Flak-Abt.

Saludos.-

Nonsei

24-12-2007

Flak es artillería antiaérea.

MIGUEL WITTMAN

24-12-2007

Sí Nonsei.

No entiendo alemán pero podría ser: Batallón o Compañía AA de paracaidistas.

El asunto es saber si Fallsch. es abreviatura de Fallschirmjäger.

Saludos.

Nonsei

24-12-2007

A mí no se me ocurre que pueda ser otra cosa. La 7a División Aerotransportada tenía un batallón de artillería antiaérea, el Fallschirm-Flak Abteilung 1, el único que existía en la época de Stalingrado:

http://www.feldgrau.com/FsFlakAbt.htm

MIGUEL WITTMAN

24-12-2007

Bingo.

Aparecieron los propietarios de los cascos. <<34

Nonsei

24-12-2007

Pues yo no estaría tan seguro. ¿Crees que una unidad de artillería antiaérea saltaría en paracaidas?

Moisin-Nagant

24-12-2007

Esa foto es de cualquier sementerio

MIGUEL WITTMAN

24-12-2007

Esa foto es de cualquier sementerio

No.

Es una tumba en algún lugar de Rusia. No tiene por qué ser Stalingrado, pero, sí es de Rusia.

Saludos.

Haz login o regístrate para participar