Yo no he dicho que fuera un don nadie, creo que especifico el porque pienso que dijo eso. En cuanto al Heinkel 115 :
La producción en serie
Green (1970) and AirInt (1987a) recognize following production series: Green (1970) y AirInt (1987a) tras reconocer la producción de serie:
V1 First prototype. V1 primer prototipo.
V2
V3
V4 From which the A-0 V4 Desde que la A-0
series originated. serie se originó.
A-1 Torpedobomber, bomber. A-1 Torpedobomber, bombardero.
A-2 Export version, identical to the He 115A-1. A-2 versión de exportación, idéntico al orador 115A-1.
A-3 Essential an A-1 with up- dated radio equipment and improved weapons release system. A-3 esenciales un A-1 con un máximo de fecha de los equipos de radio y la mejora de armas sistema de liberación.
V5 Modified A-0, which became the prototype for the B-series (designated B-0). V5 se modificó A-0, que se convirtió en el prototipo de la serie-B (designada B-0).
B-1 Equipped with different Rüstsätze: B-1 equipado con diferentes Rüstsätze:
B-1/R-1 with two Rb reconnaissance cameras. B-1/R-1 Rb con dos cámaras de reconocimiento.
B-1/R-2 racks for bombs. B-1/R-2 bastidores para bombas.
B-1/R-3 racks for aerial mines. B-1/R-3 aérea bastidores para las minas.
B-2 Fitted with steel skids on floats. B-2 Equipada con patines de acero en carrozas. Rüstsätze as the Rüstsätze como la
B-1 series. B-1 series.
C-1 MG-151 under nose section, and two rear firing MG 17 in the tail of each engine nacelle. C-1 MG-151 en virtud de la sección nariz, y dos disparos trasera MG 17 en la cola de cada góndola del motor.
C-2 Identical reinforce- ments (floats) and Rüstsätze as the B-2. C-2 idénticas de reforzar-(carrozas) y Rüstsätze como el B-2.
C-3 Equipped for the mine- laying role. C-3 Adaptado para la colocación de minas papel.
C-4 Equipped for use in the C-4 Equipada para su uso en la
Arctic in torpedo- dropping role. Ártico en torpedo dejará papel.
In addition, Green (1970) claims the existence of a D-series, of which only one aircraft was completed. Además, Green (1970) reivindica la existencia de un D-series, de los cuales sólo un avión se completó.
Dabrowski (1994) also recognises the existence of an E-series, which was in production as late as 1944 when the production was finally brought to a halt! Dabrowski (1994) también reconoce la existencia de un E-series, que estaba en producción tan tarde como 1944, cuando la producción fue finalmente poner fin a! According to Dabrowski, the Dora version was a modified C-4 with new engines. Según Dabrowski, el Dora es una versión modificada C-4 con nuevos motores.
Hafsten (pers.com., 1996) disagrees with this classification and points out that in the period between January-November 1944, not a single He 115 appears in the official records regarding German aircraft production. Hafsten (pers.com., 1996) de acuerdo con esta clasificación, y señala que en el período comprendido entre enero y noviembre de 1944, ni un solo orador 115 aparece en los documentos oficiales en relación con la producción de aviones alemán. It was a clear policy of the Luftwaffe as well as the Kriegsmarine (as early as 1940) to convert units equipped with maritime planes to aircraft like the Ju 88 and He 111. Se trata de una clara política de la Luftwaffe, así como la Kriegsmarine (tan temprano como 1940) para convertir las unidades equipadas con marítima aviones a aviones como el Ju 88 y He 111. In late summer 1940, only maritime aircraft in the reconnaissance role were maintained in production (Ar 196 and Bv 138). A finales del verano de 1940, sólo marítima aviones de reconocimiento en el papel se mantuvieron en producción (Ar 196 y Bv 138). However, due to a shortage of Ju 88s and He 111s, it took a long time to complete the conversion of the maritime units. Sin embargo, debido a la escasez de Ju 88s y 111s Él, tomó un largo tiempo para completar la conversión de las unidades marítimas. Regarding the He 59, this aircraft was solely in service with the Seenotdienst in late 1940, and was finally replaced by the Do 24 in the sea-rescue role. Por lo que respecta a la 59, este avión fue el único en servicio con la Seenotdienst a finales de 1940, y finalmente fue sustituido por el ¿24 en el mar de rescate.
Hafsten (pers.com.,1996) recognises the following production series: Hafsten (pers.com., 1996) reconoce las siguientes series de producción:
He 115V1 Prototype Él 115V1 Prototipo
V2
V3
V4
He 115A-0 Él 115A-0
He 115A Él 115A
He 115B-1 Él 115B-1
He 115B-2 Él 115B-2
He 115C Él 115C
He 115N (export version) Él 115N (versión de exportación)
He 115S (export version) Él 115S (versión de exportación)
In additon, quite a few B-versions were converted with a canon in the nose section, and received the designation He 115B/C. En additon, un buen número de versiones B-se convirtieron con un canon en la sección de nariz, y recibió la designación Él 115B / C. This classification is supported by documents from both RLM, Luftwaffe and Heinkel. Esta clasificación está respaldada por los documentos de ambos RLM, Luftwaffe y Heinkel. Whether the Dora series entered production or not is still doubtful, but a version with an increased range was on the drawing board. Si la serie Dora entró en producción o aún no es dudoso, pero una versión con un mayor rango fue en el tablero de dibujo. This version was, however, cancelled by the Kriegsmarine in February 1940. Esta versión es, sin embargo, cancelada por la Kriegsmarine en febrero de 1940. To improve the He 115s range, a number of He 115B were modified to house a lager amount of fuel and in the spring of 1940 Weser started the modification of somewhere between 65-70 planes (Hafsten, pers.com.,1996). Para mejorar la gama Él 115s, una serie de Él 115B se han modificado para albergar un lager cantidad de combustible y en la primavera de 1940 comenzó Weser la modificación de alguna parte entre 65-70 aviones (Hafsten, pers.com., 1996).
Fleugzeug-Handbuch He 115A,B,C Fleugzeug-Handbuch Él 115A, B, C
The reference books from Heinkel (Heinkel, 1940) make the classification in the literature look somewhat stange. Los libros de referencia de Heinkel (Heinkel, 1940) hacer la clasificación en la literatura ver algo extraño. Most interestingly, these handbooks wich deals with the technical aspects of the He 115 support the view of Hafsten. La mayoría, aunque, curiosamente, estos manuales que se refiere a los aspectos técnicos de los que 115 apoyan la opinión de Hafsten. For those interested, these books are available (as microfilm) at both Bundesarchiv Freiburg and Imperial War Museum in London. Para aquellos interesados, estos libros están disponibles (como película), tanto en Friburgo y Bundesarchiv Imperial War Museum de Londres.
The handbooks have documented the following series: He 115A, He 115B-1, He 115B-2 and He 115C. Los manuales han documentado las siguientes series: El 115A, 115B Él-1, Él 115B-2 y Él 115C. Above all, if you compare the various versions, it is the armament which differentiate the various series from each other. Sobre todo, si se compara las distintas versiones, es el armamento que diferenciar las distintas series entre sí. The Anton version had just a single MG 15 in the nose section, and one rear firing MG 15 in the cockpit. Anton La versión había un solo MG 15 en la sección de nariz, y una parte trasera MG 15 disparos en la cabina del piloto. Later, Heinkel introduced armourplating behind both pilot and gunner (B-series) and with the C-series the armament was further improved, adding an MG 151 in the nose section and a rear firing MG 17 in each engine nacelle. Más tarde, presentó Heinkel armourplating detrás de ambos proyectos piloto y artillero (serie B) y con la C-serie el armamento se ha mejorado aún más, añadiendo una MG 151 en la nariz y una sección trasera MG 17 disparos en cada góndola del motor.
Furthermore, it is interesting to note the two roles the aircraft was primarily intended to fulfil, as recognised by the datasheets (Datablatten): as Aüfklarer (reconnaissance role) and Bomber. Por otra parte, es interesante observar las dos funciones a los aparatos se destina principalmente a cumplir, como se reconoce en las fichas (Datablatten): como Aüfklarer (reconocimiento del papel) y Bomber. If you look at the Ergänzungsblatt zu Datablatt (A,B and C-series), several different types of equipment are carried to fulfil various tasks such as: Aufklärer, Torpedoträger, Bomber, LM-Träger or Vernebler (smoke dispatcher). Si nos fijamos en el Ergänzungsblatt zu Datablatt (A, B y C-Serie), varios tipos diferentes de equipo se llevan a cumplir diversas tareas tales como: Aufklärer, Torpedoträger, Bomber, LM-Träger o Vernebler (despachador de humo). These are not, as some references claim, sub-versions of the aircraft, the Rüstsätze mentioned by Dabrowski and Green presumably refer to the various Ladepläne. No se trata, como algunas referencias reclamación, sub-versiones de la aeronave, el Rüstsätze mencionados por Dabrowski y Verde presumiblemente se refieren a las diversas Ladepläne. Without going into detail, the basic structure of the aircraft never changed during its evolution, and the general changes can be summarised as follows: The B-1 version had a greater fuel capacity (increased range) and the floats were reinforced. Sin entrar en detalles, la estructura básica de la aeronave nunca ha cambiado durante su evolución, y los cambios generales pueden resumirse como sigue: El B-1 tenía una versión de mayor capacidad de combustible (aumento de la gama) y las carrozas fueron reforzadas. With the B-2 version, steel skids were introduced for operation from ice and snow. Con el B-2 versión, patines de acero se introdujeron para la operación de hielo y nieve. The C-version was identical to the B-1 apart from the armament, which was improved. El C-versión es idéntica a la B-1, aparte de la de armamento, que fue mejorado.
Aquí solo habla de la versión C como torpedera.
Saludos